The need for tweed

When it comes to staying warm this winter, you can never go wrong with a bit of tweed. Tweed ceases to be an image of old fashioned and is no longer reserved for your history or georgraphy teacher anymore.
The woolen fabric originated in Scotland and Ireland over 200 years ago. Because of its heavy weight, warmth and natural water resistance, tweed was used primarily for outdoor wear making it ideal for farming and roaming the highlands. Tweed was one of the earliest forms of camouflage which allowed hunters to blend into their surrounding landscape.
This wool fabric excels in elegance and exudes sophistication - today various lighter and much softer weaves are available for you to roam the office and city in style, you don't need to be an Irish farmer to pull this look off.  Tweed is bringing a classic vintage twist back into men’s fashion today, and boys should take note!


Lorsqu’il s’agit de rester au chaud cet hiver, vous ne pouvez pas vous tromper en portant un peu de tweed. Le Tweed n’a plus cette image démodée et n’est plus réservé uniquement à votre professeur d’histoire-géographie du lycée.
Le tissu en laine provient pour les meilleurs d’Ecosse et d’Irlande depuis plus de 200 ans. Apprécié pour son épaisseur, ses propriété efficaces face au froid et à la pluie, le tweed était utilisé surtout pour les activités extérieures en tout genre. Le tweed est un des premiers camouflages permettant aux chasseurs de se dissimuler dans leur environnement naturel.
Ce lainage excelle en élegance et s’avère de construction complexe et donc noble, aujourd’hui de nombreuses variantes plus légères et douces permettent de le porter tous les jours en ville et au bureau. Plus besoin d’être un fermier irlandais ou un éleveur de chevaux anglais pour afficher ce look hivernal de premier choix. Le tweed apporte un souffle vintage à la mode masculine d’aujourd’hui, et ces messieurs devraient en prendre note!

Posted on December 13, 2013 .